jueves, 29 de diciembre de 2011

Strauss "Also sprach Zarathustra"





Also Sprach Zarathustra, op. 30 reconocido poema sinfónico del gran compositor alemán Richard Strauss fue compuesto y estrenado en 1896. La ciudad de Frankfurt fue el lugar de la primera interpretación.
Este poema sinfónico esta dividido en nueve secciones los cuales están ligados haciendo un todo, la orquestación es rica en instrumentos considerándose también un órgano.
El propio Strauss registro esta obra para el disco en la primera mitad de la década del cuarenta en Viena dirigiendo a la filarmónica de dicha ciudad
La obra es homónima de la obra filosófica Así habló Zaratustra del filosofo Friedrich Nietzsche, la cual conlleva todo un intrincado de pensamientos deshumanizadores del autor.

Herbert von Karajan reconocidísimo director de orquesta, nos presenta una de sus mejores interpretaciones straussianas, ya desde su juventud Strauss fue recurrente en su repertorio. Aquí el maestro austriaco dirige a la Orquesta Filarmónica de Viena, la cual se caracteriza por su precisión y dinamismo, a parte de esto el director le imprime su sello personal.
También se incluye otras piezas de Strauss como Till Eulenspiegel, Don Juan y la danza de los siete velos de la opera Salome. No esta demás decir que este registro fue grabado en la desaparecida Sofiensaal y producido por el legendario John Culshaw para Decca entre 1959 y 1960.



Herbert von Karajan (1908-1989) amado por muchos y odiado por pocos, sea por su genialidad o por su visión para algunos intrascendente de la música, tiene algo especial y es que a mas de veinte años de su muerte sigue siendo referente en la música. Salvando lo positivo del maestro salzburgues podemos disfrutar grandemente de sus versiones operísticas, sinfónicas o hasta fílmicas, un hombre que no se cansaba de trabajar y cuando lo realizaba lo hacia con pasión.
Son referentes sus interpretaciones de Beethoven, Wagner, Verdi, Puccini, Strauss, Mozart, entre otros grandes compositores. Fue director de la Filarmónica de Berlín hasta su muerte, aunque el renuncio la orquesta siempre lo considero su director vitalicio, tenia razón Karajan en decir que las orquestas siempre serán libres.



Richard Strauss
(1864-1944)

Also sprach Zarathustra

Till Eulenspiegel lustige Streiche

Salome Tanz der sieben Schleier

Don Juan

Wiener Philharmoniker

HERBERT VON KARAJAN

Enlace de descarga (Download) en archivos Mp3 a 320 Kbps + Booklet & Covers.

domingo, 25 de diciembre de 2011

Feliz Navidad





En este día muy especial en el cual celebramos el nacimiento de nuestro salvador Jesucristo, es nuestro mas profundo deseo saludarlos y desearles una Feliz Navidad.
Que tengan regocijo y mucha paz.

¡Feliz Navidad!

¡Merry Christmas!

¡Joyeux Noël!

¡Fröhliche Weihnachten!

¡Buon Natale!

¡Feliz Natal!

sábado, 24 de diciembre de 2011

Handel "Messiah"




Como es costumbre en este blog para la fiesta del advenimiento del nacimiento de Jesucristo, compartimos una nueva versión del famosísimo oratorio de George Frideric Handel “Messiah” en una interpretación historicista como es la del maestro especialista Christopher Hogwood, quien tiene a su cargo La Academia de Música Antigua, muy famosa por cierto por su original interpretación de partituras barrocas y utilizando instrumentos de época.
Participa en este registro de 1980 la afamada soprano inglesa Emma Kirkby especialista en el repertorio barroco.



El maestro ingles Christopher Hogwood (1941), sigue desarrollando una magnifica carrera musical especializado en repertorio barroco y clásico temprano, de esto son sus afamadas versiones de obras de Handel, Bach, Albinoni, Corelli, Couperin, Vivaldi, Mozart entre otros.
Aparte de esto Hogwood se dedica a la enseñanza musical siendo muy apreciada su labor como musicólogo e interprete al teclado. Ha tenido incursión en el repertorio de la música moderna en la que la música barroca ha tenido influencia.








George Frideric Handel
(1685-1759)

MESSIAH

Judith Nelson Soprano 1
Emma Kirkby Soprano 2
Carolyn Watkinson Contralto
Paul Elliott Tenor
David Thomas Bass

Choir of Christ Church Cathedral, Oxford
Simon Preston

The Academy of Ancient Music

CHRISTOPHER HOGWOOD

Enlace de descarga en archivos Mp3 a 320 Kbps + Covers.

miércoles, 21 de diciembre de 2011

Mozart "Così fan tutte"



Wolfgang Amadeus Mozart
(1756-1791)


Così fan tutte

Opera en dos actos.
Libretto de Lorenzo Da Ponte


Fiordiligi…………………..Lisa della Casa
Dorabella…………………..Christa Ludwig
Ferrando…………………...Anton Dermota
Guglielmo………………….Erich Kunz
Don Alfonso………………..Paul Schöffler
Despina……………………..Emmy Loose


Wiener Staatsopernchor

Wiener Philharmoniker

KARL BÖHM

Enlace de descarga en archivos Mp3 a 320 Kbps + Cobres & Booklet.

martes, 6 de diciembre de 2011

Wagner "Tristan und Isolde"




Si la historia de un amor apasionado tuviera un nombre quizás seria Tristan und Isolde.
Wagner imprimió en este genial drama lírico toda la fuerza, expresión y sutileza que puede provocar el amor, todo esto como consecuencia de su errada relación con Matilde Wesendonck, esposa de su mecenas y sus ideas filosóficas schopenhauerianas. Mas allá de esta situación no esta demás aplicar a esta obra el titulo de “drama musical” como el mismo Wagner decidió llamarla.
Esta obra fue estrenada el 10 de junio de 1865 en la ciudad de München y bajo la batuta de Hans von Bülow, además cuenta con tres actos los cuales cuentan cada uno con un preludio. El drama esta basado en la poesía de Godofredo de Estrasburgo autor de la época medieval.

En el primer acto sobre el puente de una nave que gobierna Tristán y que va de Irlanda a Cornualles, viajan la princesa Isolda y su fiel sirvienta y amiga Brangäne. Tristán ha sido enviado por su tío, el rey Marke de Cornualles, a buscar a Isolda, con la que el rey va a casarse. Un joven marinero, desde lo alto del mástil, canta una canción de belleza salvaje, "Frisch weht der Wind der Heimat zu" (Una fresca brisa nos conduce a la patria), cuya melodía constituirá el tema del océano. Isolda está inquieta. Cuando Brangäne divisa de lejos la costa de Cornualles, Isolda se levanta del lecho donde está descansando y exclama que más le valiera que el huracán destrozara esta nave antes de la llegada. Brangäne pregunta afligida qué es lo que preocupa a su ama y entreabre la cortina de la cámara, con lo cual Isolda ve a Tristán, que está al timón.

Isolda vuelve a sentir deseos de morir, y ordena a Brangäne que pida a Tristán que se presente ante ella. Él se niega, pues debe mantener el timón firme. Kurwenal, su escudero, y los marineros cantan un hosanna a Tristán y una canción en que se relata un episodio de la infancia de éste: Irlanda había enviado a Cornualles a Mórold para cobrar un tributo de trescientos jóvenes y trescientas doncellas de quince años, pero Tristán le desafió y le cortó la cabeza. Luego, la envió en lugar del tributo.

Brangäne nota que el asunto de la canción afecta a Isolda, y cierra la cortina. Entonces es Isolda quien relata - "Von einem Kahn, der klein und arm…" (De un caballero, pequeño y pobre…) - la otra parte de la historia. Mórold era su prometido y ella juró vengarle matando a Tristán. Pero entonces llegó a Irlanda un joven, con una herida abierta incurable, que había recibido en lucha. En realidad era Tristán, de incógnito, buscando un bálsamo milagroso que sólo conocía la madre de Isolda, para curar su herida en la lucha con Mórold. Cuando Isolda supo quién era el joven se acercó a él con la espada desnuda para cumplir su venganza, pero una simple mirada en los ojos inflamó la pasión de ambos. Isolda no le delató, le curó y le envió a su patria sano y salvo. Y ahora, explica afligida a Brangäne, ese mismo Tristán la viene a buscar para que se case con otro.

Brangäne trae el cofre con las bebidas milagrosas de la madre de Isolda, entre las cuales hay filtros de amor y terribles venenos, y también bálsamos curativos. Pese a los esfuerzos de Brangäne, Isolda escoge un veneno mortal para dárselo a Tristán. Cuando Kurwenal aparece para anunciar que las damas deben prepararse para desembarcar porque la costa está próxima, Isolda dice que no irá a presencia del rey Marke a menos que Tristán se presente para tratar de una deuda no saldada.

Mientras Tristán se acerca, Brangäne trata en vano de ablandar a Isolda. Tristán escucha atento el relato que hace Isolda de la afrenta recibida, la acepta como propia y ofrece a Isolda su espada, dispuesto a morir en desagravio. Pero ella se niega y le ofrece lo que llama la copa de la reconciliación. Tristán intuye el engaño, pero bebe sin vacilar; entonces Isolda, enamorada y pesarosa, le arranca la copa de las manos cuando está aún a medio vaciar, y bebe el resto, pensando que así morirán ambos.

Pero Brangäne, incapaz de ser cómplice del asesinato, ha cambiado el veneno por un filtro de amor, que inflama los sentidos de los enamorados. Murmuran cada uno el nombre del otro y se abrazan, apasionadamente. En este momento se oyen las trompetas que anuncian la proximidad del rey Marke. Isolda cae desvanecida en brazos de Tristán. Sus damas la recogen y la llevan hacia donde espera el rey Marke.

En el segundo acto el rey Marke se ha ausentado de su castillo, según se ha dicho, para una partida de caza. En realidad, es una añagaza sugerida por Melot, amigo de Tristán, pero que, convertido en traidor, le está vendiendo al rey.

En el jardín, a la entrada de las habitaciones de Isolda, Brangäne sigue con la mirada a los cazadores que se alejan: "Noch sind Sie nah" (Aún están cerca). Isolda espera ansiosa a Tristán, con el que se ha citado. En la orquesta suenan sucesivamente los temas de la impaciencia, del ardor y del impulso apasionado. Brangäne, siempre suspicaz, previene a Isolda acerca del traidor Melot, pero la confiada Isolda cree que Melot ha aconsejado la partida de caza para favorecer sus amores con Tristán. Brangäne sigue sospechando una asechanza, por lo que duda en hacer la señal convenida para que Tristán se acerque, que es apagar la antorcha encendida. Isolda, impaciente, se la arranca de las manos y la arroja al suelo.

Mientras Brangäne se aparta y vigila, aparece presuroso Tristán y ambos se arrojan uno en los brazos del otro. Sigue una de las más intensas escenas de amor de la historia de la ópera. Hundidos largo rato en un sueño amoroso, no advierten que despunta el día ni oyen la advertencia que les hace Brangäne de que acercan cautelosamente el rey Marke, Melot y los cazadores. También Kurwenal grita advirtiendo del peligro, pero ellos están sumidos en su amor como en éxtasis. La agria voz de Melot, que se jacta de su hazaña, logra volverles en sí. Sin embargo, Marke no se muestra agradecido a Melot, y permanece callado, al igual que Tristán, que no esperaba la traición de su amigo.

Tampoco sabe qué decirle a su tío, al que lamenta haber traicionado. Abatido, resignado y presintiendo la muerte, pregunta a Isolda si quiere seguirle en el largo e ignorado camino del más allá. Melot incita al rey a la venganza y eso despierta a Tristán, que se precipita sobre Melot con la espada desenvainada: "Wer wagt sein Leben an das meine" (Qué más da, su vida o la mía), pero, en el momento en que Melot saca la suya, Tristán se entrega y presenta el pecho desnudo. Cae mortalmente herido en brazos de Kurwenal, mientras Isolda grita horrorizada. El rey Market ordena prender a Melot, a quien no le están saliendo las cosas como esperaba.

En el tercer acto estamos entre las ruinas del castillo de Kareol, en Bretaña, residencia hoy abandonada de los antepasados de Tristán. Kurwenal ha conducido allí a su amo para intentar salvar su vida o para que, si no lo consigue, muera en paz y en casa. Entretanto ha enviado mensajeros a Isolda para comunicarle dónde está Tristán y pidiéndole que acuda a salvarle. Al principio, ambos duermen, mientras un Pastor toca su caramillo, personificado en la orquesta por el corno inglés, en uno de los solos más hermosos que se han escrito para este dulce instrumento, un pasaje lleno de melancolía y añoranza.

Tristán está amodorrado y sueña que ya ha muerto. Kurwenal habla con el Pastor y le envía a ver su hay algún buque a la vista, pero el otro regresa desalentado: sólo el inmenso mar se divisa desde el acantilado. Cuando Tristán despierta - "Wer ruft mich?" (¿Quién me despierta?) -, Kurwenal no cabe en sí de gozo y cae a sus pies. Después, trata de incorporar a su amo, quien se lamenta de estar todavía vivo, pues vivir es para él una tortura.

El Pastor ha vuelto a tocar el caramillo, por lo que toda la queja de Tristán tiene como fondo el corno inglés, quejumbroso y doliente. Pero, de repente, el Pastor cambia de tonada, que es ahora alegre; un buque se acerca. Tristán invoca el nombre de Isolda, la única cuya presencia podría salvarle, pero es demasiado esfuerzo para él. Desesperado, se arranca los vendajes de su herida y cae muerto, pronunciando el nombre de la amada.

En medio de una apoteosis orquestal, entra efectivamente Isolda, mientras se escucha en la orquesta el motivo de la felicidad: "Ha! Ich bin's! Ich bin's!" (¡Ah, soy yo, soy yo!). De repente ve el cadáver y cae desvanecida a sus pies. Se oye entonces el ruido de la llegada de un segundo buque, el del rey Marke. Kurwenal cree que viene en son de guerra y sale con el Pastor para rechazar el ataque. Hay pelea, y en ella quedan muertos en escena el Pastor, Kurwenal y Melot. El rey Marke, que venía a comprender y perdonar, y Brangäne, desolados, escuchan a Isolda entonar la desgarradora melodía de la "Muerte por amor". Al final se desploma exánime, transfigurada. El drama del amor, que acaba por vencer a la muerte, ha concluido.
(Sinopsis: www.wagnermania.com)


El presente registro ofrecido data de las representaciones del Festival de Bayreuth en 1966 que tuvieron como pareja estelar a los cantantes Wolfgang Windgassen y Birgit Nilsson, todo un lujo teniendo en cuenta además la dirección del mítico director de orquesta austriaco Karl Böhm.
Es importante mencionar algo sobre las voces en este registro comenzando por el tenor wagneriano Windgassen, aquí el ya no tiene la vitalidad vocal de la década del cincuenta, pero algo magistral es su interpretación un Tristan lírico alejado de los heroísmos vocales que se suelen dar en este personaje. La inteligencia de este intérprete lo hace conocedor del texto musical el cual reproduce con total fidelidad, esto lo hace realmente un tenor de gran resistencia vocal teniendo en cuenta todas las exigencias que requiere el papel de Tristan, escuchando su interpretación en el tercer acto “Und drauf Isolde” podemos intuir la clase y maestría del dominio que tenia en este y otros papeles wagnerianos. El segundo acto para el es como una lucha por decirlo, ya que teniendo como acompañante a la legendaria Birgit Nilsson de condiciones vocales portentosas la situación no es nada fácil, pero nuevamente se impone su arte y lo físico queda atrás.
Para esta presentación la soprano wagneriana Birgit Nilsson ya tenia madurado el personaje de Isolde, el cromatismo que le imprime a su caracterización nos transporta a un mundo donde lo irreal es lo real, teniendo en cuenta la historia de los amantes Tristan e Isolde.
La voz de esta intérprete era realmente excepcional, de portentosos agudos y sonora vocalidad, podía afrontar todas las exigencias vocales que pide el papel de Isolde, desde el primer al tercer acto, así lo refiere el propio Proffesor Doktor Karl Böhm.
Además de estos dos grandes artistas también participan otros grandes como la gran mezzo alemana Christa Ludwig realmente una gran Brangäne, poco igualada, además el bajo finlandés Martti Talvela otro interprete de gran voz el cual nos transmite un rey Marke muy humano diríamos hasta prodigo, en el papel de Kurwenal tenemos al barítono austriaco Eberhard Waechter cumpliendo cabalmente su personaje.

Es importante mencionar que el presente registro como ya lo mencionamos esta tomado de las representaciones en Bayreuth de 1966, pero no de una representación sino de barias, contando además con las grabaciones realizadas durante el ensayo general. Esto tenía el propósito de poder utilizar lo mejor de todas las representaciones inclusive evitando que aparezcan ruidos producidos por el público espectador y así aunarlas en un solo registro como si se tratara de una grabación de estudio. El proyecto de esta grabación fue premeditada por Deutsche Grammophon con mucha anterioridad, utilizando micrófonos especializados que solo captasen las voces e interpretaciones de los cantantes y la orquesta evitando otros ruidos, el sonido de este registro es realmente bueno y se puede apreciar toda la atmósfera del teatro.

La conducción de esta obra Tristan und Isolde por parte de Karl Böhm es acusada hay veces de ir algo rápida, pero en mi apreciación personal esto no desvirtúa en nada el resultado final, ya que esta interpretación es maravillosa, no en vano tras la publicación de esta grabación, fue aclamada internacionalmente ganando premios como el Grand Prix du Disque o el Edison Award y proclamada hasta hoy como una referencia discográfica absoluta.

Una particularidad en la publicación discográfica de este Tristan, es que el libreto que acompaña a los tres discos, tiene como portada una imagen de Richard Wagner pintada en 1947 por el nieto de este Wieland Wagner, director escenico y gran impulsador del nuevo Bayreuth.


Karl Böhm (1894-1981) director de gran fama hasta nuestros días desarrolló una gran carrera musical. Especializado en el repertorio mozartiano, abordo con maestría absoluta el repertorio romántico especialmente el germánico dejando ejemplos excelsos de su buen que hacer. Dirigió principalmente a las orquestas centroeuropeas, teniendo apariciones en América y Japón.
Son muy reconocidas sus grabaciones de Wagner sobre todo Tristan und Isolde y Der Ring Des Nibelungen, además las sinfonias y operas de Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven y Richard Strauss.







Richard Wagner
(1813-1883)


Tristan und Isolde

Tristan…………………………Wolfgang Windgassen
König Marke…………………. Martti Talvela
Isolde…………………………. Birgit Nilsson
Kurwenal………………………Eberhard Waechter
Melot…………………………. Claude Heater
Brangäne……………………… Christa Ludwig
Ein Hirt……………………….. Erwin Wohlfahrt
Ein Steuermann………………. Gerd Nienstedt
Ein junger Seemann………….. Peter Schreier


Chor und Orchester der Bayreuther Festpiele

Choreinstudierung: Wilhelm Pitz

KARL BÖHM

Live recording from the 1966 Bayreuth Festival

Enlace de descarga en archivos Mp3 a 320 Kbps + Booklet & Covers.

Quizás también le interese:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...